

La Fin du Monde TranslationIts the end of the world, When the light of the moon is finally dimmed, when the shadows smother all of existence Its the end of the world, and the lovers cry out, for they believed in eternity And I wish that joy had not left this world...La Fin du Monde Translation
Without hope, without love, Humanity can only die, Murdered by the ancient evils, Hidden in the darkness
I believed the words of my God, but in these days its hard, when the end of the world is nearly here, I know nothing this of death, although I am the most ancient of all
I was here when the wor


La Fin du MondeC’est la fin du monde, Quand la puissance de la lune est finalement exiguë, quand les ombres couvrent l’univers entier C’est la fin du monde, et les amants crient car ils croient de l’éternité, Et j’espère que la Joie ne part pas du mondeLa Fin du Monde
Sans Espoir, Sans Amour, L’humanité ne veut que mourir, Assassiné par les maux anciens, Caché dans l’obscurité…
Je crois les mots de mon Dieu, mais aujourd’hui c’est très difficile, quand la fin du monde est presque ici. Je ne sais rien cette fois, bien que je sois le plus ancien
J'étais ici quand l


The BladesThe BladesThe Blades
swish, slash, whoosh, clap the sound of a thousand blades reverb'ate through the air
slicing through the growing scene, reeking pain and havoc as they-- travel everywhere.
Steel against steel, and staff against blade, Practicing arts that once were forbade, Forging anew a great power of light, so that all that may see tremble merely at sight. ------ The satisfying thud of metal against wood resonates through the air, as the shurikens fly from my hand to the targets. Further and further back, I move, until they are out of the circle of contr


Savoir DouleurSavoir aimer Sans rien attendre en retour, Ni égard, ni grand amour, Pas même l'espoir d'être aimé, Pour seulement les souvenirsSavoir Douleur
Les images du passe…
Savoir vivre, N'en garder aucune trace, Sinon celle du plaisir
Je suis pris à ton piège,
dans l'ombre de tes mensonges, et tu as détruit tous mes espoirs, et même mon cœur encore
Je vis dans une prison de verre, a moitié rempli de tes larmes,
sans s'arrêter le niveau monte Je suis le fantôme de ton passe, un étranger à ton cœur, Qui tu seulement regarde quand on est


Through the darknessAs the prey's slow sickly movements, come to an untimely end Soon its soul is torn by darkness, jaws of hidden demons rendThrough the darkness
"Why?" he wondered, did he suffer, why indeed did his life fade while his en'mies stood round laughing, slashing with unholy blades
From the shadows rose a figure, twisted by the wheel of fate, Once the highest of the Watchers, Now Samael, Lord of Hate.
There's no hope left in the darkness, when the light has been snuffed out, Where the righteous have grown craven, surrendering with scarce a shout
Wa
--
.:NightRayde:.
Previous PageNext Page